我们有很多社团活动翻译,我们有很多社团活动翻译成英文
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于我们有很多社团活动翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍我们有很多社团活动翻译的解答,让我们一起看看吧。
society是什么意思?
Society Islands 社会群岛 网络释义 1. 社会群岛 例句: 1. Tahiti is in the same time zone as hawaii and a part of the society islands. 大溪地为社会群岛之一,与夏威夷同处一个时区。
the society表特指,翻译为:社会例句:These bad guys are the dregs of the society.这些坏蛋是社会的渣滓。
The man's lunatic beh***ior is a menace to society.那个人的疯狂行为构成对社会的威胁。society的用法:society的意思是“社会”,当把人看成属于有组织的大群体时,这些人就统称为社会。是不可数名词,前面不加冠词。在特指某一种社会时,可以用作可数名词。society作“社会团体,协会,社”解时是可数名词。作“社交界”解时是不可数名词。
convention与conference的区别?
区别就是两者意思是不一样具体的不同如下
conference中文意思是n.
会议;(通常持续几天的大型正式)研讨会;(正式)讨论会;商讨会;体育协会(或联合会);
例句
The conference is going to be a lot of extra work.
Convention和Conference都可以翻译成“会议”的意思,但是它们在用法和含义上有所不同。具体区别如下:
Convention是指大规模的、具有代表性的组织活动,常常有一定的规范和仪式,并且通常涵盖多个议题和主题。
Confe_
Convention 和 Conference 都可以翻译成“会议”,但在实际用法中有一些区别:
Convention 通常指的是某个特定领域或团体的常规会议,例如政治党派、商业组织、行业协会等。Convention 通常按照预先设定的议程进行,涉及该领域或团体的政策、理念、趋势等内容,参加者一般都是该领域或团体的会员或相关人士。
Conference 则更广泛地指任何形式的会议、研讨会或交流活动,参加者可能来自不同的背景、领域和行业,目的也可能更加多元化,例如分享研究成果、推广新产品、探讨技术问题等。Conference 通常具有更加开放和自由的形式,参与者可以就不同的话题进行自由讨论和交流。
总的来说,Convention 更偏向于特定领域或团体的内部会议,而 Conference 旨在吸引更广泛的参与者和更开放的内容和形式。
Convention与conference的区别在于,Convention更多指的是某种规范、惯例、大会等,强调的是对已有事物的沿用和传承;而Conference则强调的是会议、研讨会等活动,更多体现出研究交流、创新创造的精神。
因此,虽然两者都是聚集人们共同交流的场合,但它们的着眼点和目的不同。
需要注意的是,在某些特定的语境下,这两者概念的界限可能会出现一些模糊或重叠。
到此,以上就是小编对于我们有很多社团活动翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于我们有很多社团活动翻译的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.smbpw.com/post/26392.html